이메일: [email protected]

중국어와 일본어 영화를 번역하고, 일본 영화 관련 통역을 합니다.


번역한 영화 작품

1. <사요나라>(후카다 코지, 2016)

대전 아티언스 문화제 상영(2016년 10월 21일)

2. <일요일의 산책자>(황아력, 2017 *타이완 금마장 최우수다큐멘터리상 수상작).

“판타스틱: 아시아 영화의 꿈” 영화제(2019년 6월)

3. <등대지기>(장 그레미용, 1929)(일본 내셔널 필름 아카이브 소장 필름)

서울아트시네마 “여름의 빛” 기획전 중 ‘장 그레미용 회고전’(2019년 7월)

4. <수라유키히메>(후지타 토시야)

5. <수자쿠>(가와세 나오미, 1997)

서울아트시네마 ‘허공의 빛-촬영감독 다무라 마사키 회고전’(2019년 9월 4일~9월 22일)

6. <일본 후루야시키 마을>(오가와 신스케, 1984) 다큐멘터리 자막 번역 감수. 서울아트시네마 ‘허공의 빛-촬영감독 다무라 마사키 회고전’(2019년 9월 4일~9월 22일)

7. <영원히 그대를 사랑해>(하마구치 류스케, 2009).

“제2회 짧고 굵은 아시아 영화제” (2019.11.14~11.17)

8. <천국은 아직 멀어>(하마구치 류스케, 2016).

“제2회 짧고 굵은 아시아 영화제” (2019.11.14~11.17)

9. <기억의 향기>(하마구치 류스케, 2006). *무대본 자막 번역

“제2회 짧고 굵은 아시아 영화제” (2019.11.14~11.17)

10. <동경 여관>(오즈 야스지로, 1935).

“알려진 오즈와 미지의 오즈-오즈 야스지로 특별전”(2019.1.2~1.12)

11. <여자 안의 타인>(나루세 미키오, 1966). *무대본 자막 번역

“15주년 시네마테크의 친구들 영화제”(2020.2.4~3.1)

12. <어머니>(김경식, 나카오 슌이치로 감독). *무대본 자막 번역

“전태일 재단, 2020년 전태일 50주기 기념 상영”

13. <하루카, 노스탤지어>(오바야시 노부히코, 1992).

“오바야시 노부히코 회고전”(2020. 9.2~9.13)

14. <고독의 맛>(조셉 첸-치수, 2020)

제25회 부산국제영화제

15. <연애편지>(다나카 기누요, 1953) *무대본 자막 번역

“감독 다나카 기누요+움직이는 여성들” 기획전 (2021.1.6~1.31)

16. <방랑하는 왕비>(다나카 기누요, 1960) 무대본 자막 번역***

“감독 다나카 기누요+움직이는 여성들” 기획전(2021.1.6~1.31)

17. <하늘에 귀 기울여>(고모리 하루카, 2018) 무대본 자막 번역***

“새로운 바람—일본 영화의 현재” 특별전(2021.3.3~3.22)

18. <The The>(리훙치)

제22회 전주국제영화제

19. <잔영공간>(글렌 찬)

제25회 부천판타스틱국제영화제

20. <사랑에 빠진 것처럼>(압바스 키아로스타미)

압바스 키아로스타미 회고전(2021. 5.12~6.6)

21. <외침과 속삭임>(원하이, 쩡진연, 트레시 맥애덤 감독)

제23회 서울국제여성영화제

22. <나의 목소리, 나의 음악>(찬야웬)

제13회 DMZ 국제다큐멘터리영화제

23. <어떤 사랑에 관한 기억>(쑤웨친)

제13회 DMZ 국제다큐멘터리영화제

24. <광야에서 부르는 노래>(천동난)

제13회 DMZ 국제다큐멘터리영화제

25. <평정>(쏭팡)

제26회 부산국제영화제

26. <표적이 된 학원>(오바야시 노부히코)

“가도카와 영화제-젊음, 폭발하다”(2021.9.29~10.17)

27. <연못>(기 루이)

제3회 강릉국제영화제

28. <미모에 죄가 있다>(마스무라 야스조) *무대본 자막 번역

한국영상자료원&재팬파운데이션 무비 페스티벌(2022. 1. 25~2.13)

29. <달과 나무>(차이밍량)

제23회 전주국제영화제

30. <네 개의 여행>(루이스 핫핫핫)

제23회 전주국제영화제

31. <벌거벗은 섬>(신도 가네토)

“신도 가네토 특별전”(2022. 6. 15~6.25)

32. <키보드 워리어>(레오 리우)

제26회 부천국제판타스틱영화제

33. <오컬트 이야기 2>(프랭크 후이X다니엘 첸X도리스 웡, 홍콩)

제26회 부천국제판타스틱 영화제

34. <연못괴담>(청웨이하오, 타이완)

제26회 부천국제판타스틱 영화제

35. <천국과 지옥>(구로사와 아키라)

제4회 대전철도영화제

36. <부활의 목소리>(춘수 수, 타이완)

인디애니페스트 2022

37. <대리석 오디세이>(션왕)

제14회 DMZ 국제다큐멘터리영화제

38. <죽은 후에도>(수유팅, 타이완)

제27회 부산국제영화제

39. <바보들의 기적>(원무예)

한중수교 30주년 기념, kofic 중국영화제

40. <돌로 막힌 벽>(황지, 오츠카 류지)

제24회 전주국제영화제

41. <구름처럼 조용한>(에바 탕, 싱가포르, 2022)

제15회 서울국제노인영화제

42. <자샹사원>(윤지아 장, 중국, 2022)

제15회 서울국제노인영화제

43. <꺼지지 않는 불빛>(아나스타샤 창, 홍콩, 2022)

제15회 서울국제노인영화제

44. <나를 바라봐>(슐리 황, 2022)

제11회 디아스포라 영화제

45. <신신방 양전>(자오 지, 2022)

제27회부천국제판타스틱영화제

46. <열화청춘>(담가명, 홍콩, 1982)

제27회 부천국제판타스틱영화제

47. <가족게임>(모리타 요시미츠, 1983)

모리타 요시미츠 회고전(2023.915-9.24)

48. <맨 인 블랙(흑의인)>(왕빙, 2023)

제15회 DMZ국제다큐멘터리영화제

49. <엘레지>(허안화, 2023)

제28회 부산국제영화제

50. <강변의 착오>(웨이슈준, 2023)

제28회 부산국제영화제

51. <예술대학 1994>(리우지엔, 2023)

BIAF(부천국제애니메이션페스티벌) 2023

52. <소녀들이여, 거센 비처럼>(수 이쉬안, 타이완, 2023)


일본어 통역

  1. (사) 한국시네마테크협의회 간사이 커뮤니티 시네마 탐방 코디네이터 및 통역

2015, 3, 17~3, 19

고베영화자료관, 교토시네마, 제7예술극장, 시네누보, 시네마플랫닛원 등 각 극장,

기관의 프로그래머, 디렉터 인터뷰 통역

  1. 나루세 미키오 회고전 특별 강연 “나루세 미키오의 현대성” 및 비평 대담

2016, 1, 10 ‘나루세 미키오의 현대성’ 강연자: 후지이 진시(와세다대학 문학부 교수)

2016, 11 ‘나루세 미키오의 <안즈코>’ 상영 뒤 비평 대담: 후지이 진시X김성욱 평론가

  1. (사) 한국시네마테크협의회 나고야 커뮤니티 시네마 탐방 코디네이터 및 통역